Překlad "ще пия" v Čeština


Jak používat "ще пия" ve větách:

Но Божият човек рече на царя: Ако щеш да ми дадеш половината от дома си, няма да вляза с тебе, нито ще ям хляб, нито ще пия вода на това място;
I řekl muž Boží králi: Bys mi dal polovici domu svého, nešel bych s tebou, aniž bych jedl chleba, aniž bych pil vody na místě tomto.
Докато брат ми е още жив, ще пия само от моето вино.
Dokud nebude můj bratr po smrti, piju jen své vlastní víno.
Ще пия за мое здраве, а той ще е изчезнал като птицата додо.
Já budu pít na své zdraví, až on vymře jako dinosauři.
Той уби Stevie и си мисли, че ще пия с него.
Oddělá Stevieho a myslí si, že s ním budu chlastat.
Би могъл да кажеш: "Да, ще пия кафе".
Stačilo by: "Ano, děkuji, kávu." Nebo: "Ne, děkuji."
Но аз ще стоя в кожените си панталони и ще пия текила.
Ale já tu budu sedět v koženejch kalhotách a pít tequilu.
Ами, не знам аз вас хора но ще пия преди Мустафа.
No, nevím jak vy, ale já se jdu napít dříve, než to udělá Mustafa.
Ако няма вино, ще пия и вода.
Pokud není víno, pak tedy vodu.
От два месеца и ще пия само малко.
Ve druhém. Já budu jen kapku.
Ами ако пия първо от моя и ако не е отровен, ще пия от твоя.
Co kdybych se nejprve napil z toho mého, a pokud by nebyl otrávený, tak bych vypil ten váš.
Боже, ще пия помия, вода за баня, всякакъв вид вода.
Můj bože, vypil by sem tvojí vodu z umyvadla, vodu z koupelny, jakoukoliv vodu.
Тогава ще пия едно или две.
Tak to si teda dám jednu dvě rundy.
Ще пия за негово здраве заради теб, не заради него.
Naiju se na jeho zdraví kvůli tobě a kvůli svátků, ne kvůli němu.
И после ще пия в твоя чест от верандата на лятната си къща.
A všechno, co zbyde zakopu... pod podlahu našeho domku na pláži.
Ще пия едно Яху, ако ви се намира.
Promiňte. Dal bych si dietní Yoohoo, jestli máte.
Ще пия едно, за да го отпразнувам.
Měl bych si taky na oslavu dát sklenku.
Ако ще пия скоч, ще ми трябва лед.
Stačí. Dám si skotskou, ale potřebuju led.
Ще пия чай с бъдещите си роднини.
Jdu na čaj s rodiči od Mary.
Ако този там със зеления пуловер си тръгне, ще пия.
Vidíš toho chlápka v zeleném svetru? Pokud odejde, tak si ještě dám.
Вече ще пия само безкофеиново кафе.
Od teď už vše jen bez kofeinu. To není problém. Vlastně ti chci poděkovat.
Ще й пратя такси и ще пия виагра.
Ne, zavolám jí taxíka a vezmu si viagru.
Помислих, че по кафе няма да ни дойде зле, аз ще пия.
Jen jsem si říkal, že by sis možná dal trochu kafe, toť vše. Já bych si teda dal.
Ще пия само вода, но ти благодаря.
Dám si jen vodu, ale děkuju. - Opravdu?
Знам, че не трябва да пиеш, затова ще пия за вас с бебето.
Zlato, vím, že nemůžeš pít, tak si dám pohárek za tebe i za miminko. - Za miminko!
И всяка вечер ще вдигам тост за теб, и ще пия за Доти Коронис.
A každou noc, při poslední rundě, proneseme přípitek a napijeme se na Dottie Coronisovou.
Ти отиваш на арената, а аз ще пия и чукам, докато не умра.
Ty se postavíš na písek a já budu šukat a pít, dokud si mě bohové nevezmou.
Ще пия вино, ще вечерям с вас и ще се измъкна като презаредя.
Rozmotám je, natáhnu je, zapojím je, a vytratím se zadníma dveřma, když je to hotovo.
Тази нощ ще пия със синовете ни.
Dnes v noci budu pít s našimi chlapci.
Ще пия много, но не толкова, че да стана досаден.
Budu mít hodně drinků, ale ne zas tolik, abych se opil.
Ще пия и чукам в твоя чест.
Snad najdeš mír v jeho příchodu, bratře.
Аз ще пия с много по - достоен човек.
Chtěl bych se jen napít. S mužem, který si to nejvíce zaslouží.
Не, но ще пия за твое здраве.
Ne, ale napiji se na tvé zdraví.
Но сега ще ям, ще пия и ще си прекарам добре.
Ale dneska budu jíst, pít a bavit se.
Дай ми фалшива лична карта, ще ходя по баровете, ще пия, ще паткам.
Dej mi falešnou občanku, abych mohla chodit do klubů, pít a brát trávu.
Добре, но първо ще пия кафе.
Dobře. Nejdřív si ale dám kafe.
Аз ще пия, в края на краищата, но сега имам човешки толеранс, който е по-евтин, но не е толкова забавен.
Časem budu pít, ale teď mám lidskou toleranci, což je levnější, ale mnohem menší sranda.
Ще пия за него, докато още мога.
Na to si připiju, dokud můžu.
Скоро ще пия ейл от извит рог!
Brzy budu pít pivo ze zahnutých rohů!
Можете ли да пиете чашата, която Аз ще пия, или да се кръстите с кръщението, с което Аз се кръщавам?
Můžete pít kalich, který já mám pít, a být pokřtěni křtem, kterým se já křtím?” Řekli mu: “Můžeme.”
А той рече: Не мога да се върна с тебе, нито да сляза у тебе, нито ще ям хляб, нито ще пия вода с тебе на това място;
Ale on odpověděl: Nemohuť se navrátiti, ani jíti s tebou, aniž budu jísti chleba, ani píti vody s tebou na místě tomto.
(Смях) "Вместо това ще седна някъде на плаж и ще пия мохито."
(smích) „Budu radši sedět na pláži a pít mojito.“
Ще ям ли Аз месо от юнци? Ще пия ли кръв от козли?
Zdaliž jídám maso z volů, a pijím krev kozlovou?
0.72478008270264s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?